لوگو سفرا
هدر سفرا

با سفرا، زبان‌ها دیگر مانع نیستند

سفرا؛ همراه شما در ترجمه‌ دقیق و رسمی سرفصل دروس دانشگاهی

دارالترجمه رسمی سفرا 518 روزانه پذیرای شمار زیادی از مشتریان و مراجعین حضوری و سفارش دهندگان غیر حضوری از تهران و اقصا نقاط کشور است. هموطنان با اطمینان کامل به خدمات دارالترجمه سفرا و صحت ترجمه مترجمان زبردست، سفارشات اولیه خود را به صورت حضوری یا آنلاین ثبت و در کوتاه ترین مدت و پس از تاییدات دادگستری و خارجه از دارالترجمه تحویل می گیرند.

صفر تا 100 ترجمه رسمی سرفصل دروس دانشگاهی با قیمت مناسب

ترجمه رسمی سرفصل دروس دانشگاهی

ترجمه مدارک مهاجرتی

  • قیمت ترجمه سرفصل دروس دانشگاهی: 80,000 هزار تومن
  • مدت زمان ترجمه سرفصل دروس دانشگاهی: ۱ تا ۲ هفته کاری
  • ترجمه فوری سرفصل دروس دانشگاهی: 1 هفته کاری

همه چیز درباره ترجمه سرفصل دروس دانشگاهی

ترجمه رسمی و معتبر سرفصل‌ها می‌تواند نقشی کلیدی در اخذ مجوز یا ویزای تحصیل و تأیید مدارک برای اهداف قانونی و بین‌المللی دارد. این نوع ترجمه‌ها در بسیاری از کشورها و نهادهای آکادمیک به‌عنوان مدرکی اساسی برای ارزیابی مدارک تحصیلی محسوب می‌شوند. به همین دلیل لازم است توسط دارالترجمه‌های معتبر و مترجمان رسمی انجام شوند تا پذیرش آن‌ها در مراکز قانونی تضمین شود.

ترجمه رسمی سرفصل‌های درسی توسط دارالترجمه رسمی سفرا با همراهی تیمی از مترجمان رسمی قوه قضاییه انجام می‌شود. این ترجمه‌ها، علاوه بر برآورده کردن نیازهای قانونی و مهاجرتی، به‌خاطر اعتبار رسمی و برخورداری از تأییدیه‌های لازم، توسط مراجع بین‌المللی پذیرفته می‌شوند.

مراحل انجام ترجمه سرفصل دروس دانشگاهی

ارسال اصل اسناد و مدارک به سفرا

1

صدور فاکتور و دریافت پیش پرداخت

2

تهیه کپی یا اسکن از اسناد و مدارک

3

ترجمه توسط مترجم رسمی

4

مهر و امضا توسط مترجم رسمی

5

ثبت در سامانه قوه قضائیه و تهیه بارکد

6

ارسال مدارک به قوه قضائیه و اخذ تائیدات

7

ارسال مدارک به وزارت امور خارجه و اخذ تائیدات

8

اسکن نهایی ترجمه و مدارک

9

تحویل اصل و ترجمه اسناد به صاحب سند

10
تماس با سفرا

نیاز به مشاوره داری؟

فقط کافیه فرم زیر رو پر کنی تا با شما تماس بگیریم

فرم تماس

مدارک مورد نیاز برای ترجمه سرفصل دروس دانشگاهی

برای ترجمه رسمی سرفصل دروس دانشگاهی، ارائه مدارک دقیق و معتبر اهمیت زیادی دارد. این مدارک باید شامل جزئیات کامل و تأییدیه‌های لازم باشد تا بتواند به‌درستی ترجمه و تأیید شود. در ادامه به مدارکی که لازم است برای ترجمه رسمی سرفصل دروس ارائه دهید، اشاره می‌کنیم:

  • کارنامه رسمی سرفصل دروس دانشگاهی
  • اصل یا کپی برابر اصل مدارک تحصیلی
  • تأییدیه‌های مربوط به قبولی دروس از دانشگاه
  • تأییدیه رسمی از سازمان آموزش‌وپرورش یا وزارت علوم (در صورت نیاز)

نکات ترجمه رسمی سرفصل دروس دانشگاهی

ترجمه رسمی سرفصل دروس دانشگاهی باید با دقت و رعایت اصول خاصی انجام شود تا توسط مراکز بین‌المللی پذیرفته شود. برخی شرایط خاص وجود دارند که لازم است متقاضیان به آن‌ها توجه داشته باشند تا از صحت و کامل بودن مدارک خود اطمینان حاصل کنند.

  • تکمیل واحدهای تئوری و عملی

ترجمه رسمی سرفصل‌های دروس عمومی و تخصصی زمانی قابل قبول است که همراه با واحدهای تئوری و عملی تکمیل و قبول شده باشد. این امر به‌ویژه برای دانشگاه‌های مقصد اهمیت دارد، زیرا معمولاً ریزنمرات دروس توسط ارزیابان بررسی و تأیید می‌شوند. به‌عنوان مثال، در صورتی که دانشجویی درسی تئوری یا عملی را گذرانده و قبول شده است، آن درس باید در ترجمه سرفصل‌ها ذکر شده باشد.

  • آماده‌ سازی مدارک به‌صورت نسخه الکترونیکی

مدارک سرفصل دروس معمولاً به‌صورت کاغذی ارائه می‌شوند؛ اما در صورتی که دارالترجمه نسخه الکترونیکی آن‌ها را نیز بپذیرد، باید فایل‌ها به‌صورت PDF آماده شوند. تمام جزئیات و متن مدارک در نسخه الکترونیکی باید خوانا و واضح باشد. دارالترجمه رسمی سفرا با بهره‌مندی از مترجمان حرفه‌ای، ترجمه رسمی نسخه‌های الکترونیکی را نیز با دقت و سرعت انجام می‌دهد.

  • تأیید ترجمه سرفصل‌ های دروس دانشگاهی

پس از تکمیل ترجمه مدارک، ضروری است که آن‌ها را بررسی کنید و مطمئن شوید که تمام اطلاعات، به‌ویژه تاریخ‌ها و نام‌ها، دقیق و صحیح هستند. این بررسی نهایی باعث می‌شود که مدارک ترجمه شده بدون خطا به مقصد ارسال شوند و از مشکلات احتمالی جلوگیری شود.

مزایای ترجمه رسمی سرفصل دروس دانشگاهی

ترجمه رسمی سرفصل دروس دانشگاهی مزایای متعددی دارد که به اطمینان از پذیرش و اعتبار مدارک کمک می‌کند. برخی از مهم‌ترین مزایا عبارت‌اند از:

  • تضمین پذیرش بین‌المللی: مدارک ترجمه شده رسمی برای مقاصد تحصیلی، مهاجرتی و قانونی پذیرفته می‌شوند.
  • کیفیت ترجمه تخصصی: استفاده از مترجمان حرفه‌ای تضمین‌کننده دقت و کیفیت در ترجمه است.
  • پاسخ‌گویی به نیازهای مهاجرتی: مدارک آماده‌شده می‌توانند در هر زمان برای درخواست‌های بین‌المللی استفاده شوند.
  • صرفه‌ جویی در زمان و هزینه: استفاده از خدمات ترجمه فوری می‌تواند زمان و هزینه‌های شما را کاهش دهد.

قیمت ترجمه رسمی سرفصل دروس دانشگاهی

هزینه ترجمه رسمی سرفصل دروس به عوامل متعددی بستگی دارد. در ادامه به برخی از این عوامل اشاره می‌کنیم که در حین ثبت سفارش باید مد نظر داشته باشید:

  • زبان مقصد برای ترجمه
  • تعداد صفحات مدارک
  • نوع و میزان تأییدیه‌های مورد نیاز
  • درخواست ترجمه فوری یا عادی

زمان ترجمه رسمی سرفصل دروس دانشگاهی

مدت‌زمان ترجمه سرفصل دروس نیز مانند ترجمه مدارک فنی حرفه ای به چند عامل مهم بستگی دارد و گاهی با توجه به شرایط متقاضی، فرآیند ترجمه زمان‌بر می‌شود. با این حال، ما در مجموعه سفرا و با در نظر گرفتن عوامل زیر سعی داریم تا در سریع‌ترین حالت ممکن به ترجمه مدارک شما بپردازیم:

  • تعداد و حجم صفحات مدارک
  • درخواست فوری برای ترجمه
  • ضرورت تأییدات رسمی (دادگستری و وزارت امور خارجه)

عبارات تخصصی در ترجمه سرفصل دروس دانشگاهی

در ترجمه رسمی سرفصل دروس، استفاده از عبارات تخصصی و دقیق امری ضروری است، زیرا این عبارات باید معنای دقیق مطالب آموزشی و دانشگاهی را انتقال دهند. در جدول زیر به برخی از عبارات تخصصی که در ترجمه سرفصل دروس به انگلیسی استفاده می‌شوند اشاره کرده‌ایم:

عبارت فارسی

ترجمه و معادل عبارت به انگلیسی

کارنامه توصیفی

Academic Transcript

ریز نمرات

Academic Grades Report

واحد تئوری

Theory Unit

واحد عملی

Practical Unit

دانشگاه مقصد

Host University

تأییدیه رسمی

Official Endorsement

وزارت علوم

Ministry of Science

سازمان آموزش‌وپرورش

Ministry of Education

مقطع تحصیلی

Academic Level

درخواست مهاجرتی

Immigration Application

کاربرد ترجمه سرفصل دروس دانشگاهی

ترجمه سرفصل‌های دانشگاهی در زمینه‌های مختلفی کاربرد دارد که مهم‌ترینشان مربوط به اخذ مجوز تحصیل یا اصطلاحاً “Study Permit” می‌شود. برخی از سایر کاربردهای این مدرک عبارت‌اند از:

  • مهاجرت تحصیلی
  • امور قانونی و مهاجرتی
  • اخذ مجوزهای بین‌الملل
  • درخواست شغل در خارج از کشور
  • ادامه تحصیل در دانشگاه‌های خارجی

به نقل از linkedin در صورت امکان، توصیه می کند هر مدرکی که در مورد جزئیات دوره ها دارید را به مترجم ارائه دهید. این می تواند به آنها کمک کند تا محتوای هر ماژول را بهتر درک کنند و ترجمه دقیق تری از عنوان ارائه دهند.

سرعت در ترجمه رسمی را آنلاین تجربه کنید! به همراه تاییدات دادگستری و امورخارجه و مهر سفارت ها در کمترین زمان

خدمات آنلاین ترجمه رسمی فوری در 7 روز هفته برای تهران و شهرستان ها به تمامی زبان ها

با خدمات دریافت و ارسال رایگان دارالترجمه سفرا، علاوه بر سهولت در کار، ایمن بمانیم .
با پیک رایگان معتمد در تهران و پست رایگان به سراسر ایران

تجربه همکاری با سفرا

سوالات متداول

تضمین پذیرش بین‌المللی/ کیفیت ترجمه تخصصی/ پاسخ‌گویی به نیازهای مهاجرتی/ صرفه‌ جویی در زمان و هزینه

زبان مقصد برای ترجمه/ تعداد صفحات مدارک/ نوع و میزان تأییدیه‌های مورد نیاز/ درخواست ترجمه فوری یا عادی

تعداد و حجم صفحات مدارک/ درخواست فوری برای ترجمه/ ضرورت تأییدات رسمی (دادگستری و وزارت امور خارجه)

نظرات و دیدگاه

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پانزده − 4 =