با سفرا، زبانها دیگر مانع نیستند
دارالترجمه رسمی سفرا 518 روزانه پذیرای شمار زیادی از مشتریان و مراجعین حضوری و سفارش دهندگان غیر حضوری از تهران و اقصا نقاط کشور است. هموطنان با اطمینان کامل به خدمات دارالترجمه سفرا و صحت ترجمه مترجمان زبردست، سفارشات اولیه خود را به صورت حضوری یا آنلاین ثبت و در کوتاه ترین مدت و پس از تاییدات دادگستری و خارجه از دارالترجمه تحویل می گیرند.


ترجمه رسمی و معتبر سرفصلها میتواند نقشی کلیدی در اخذ مجوز یا ویزای تحصیل و تأیید مدارک برای اهداف قانونی و بینالمللی دارد. این نوع ترجمهها در بسیاری از کشورها و نهادهای آکادمیک بهعنوان مدرکی اساسی برای ارزیابی مدارک تحصیلی محسوب میشوند. به همین دلیل لازم است توسط دارالترجمههای معتبر و مترجمان رسمی انجام شوند تا پذیرش آنها در مراکز قانونی تضمین شود.
ترجمه رسمی سرفصلهای درسی توسط دارالترجمه رسمی سفرا با همراهی تیمی از مترجمان رسمی قوه قضاییه انجام میشود. این ترجمهها، علاوه بر برآورده کردن نیازهای قانونی و مهاجرتی، بهخاطر اعتبار رسمی و برخورداری از تأییدیههای لازم، توسط مراجع بینالمللی پذیرفته میشوند.

فقط کافیه فرم زیر رو پر کنی تا با شما تماس بگیریم
برای ترجمه رسمی سرفصل دروس دانشگاهی، ارائه مدارک دقیق و معتبر اهمیت زیادی دارد. این مدارک باید شامل جزئیات کامل و تأییدیههای لازم باشد تا بتواند بهدرستی ترجمه و تأیید شود. در ادامه به مدارکی که لازم است برای ترجمه رسمی سرفصل دروس ارائه دهید، اشاره میکنیم:
ترجمه رسمی سرفصل دروس دانشگاهی باید با دقت و رعایت اصول خاصی انجام شود تا توسط مراکز بینالمللی پذیرفته شود. برخی شرایط خاص وجود دارند که لازم است متقاضیان به آنها توجه داشته باشند تا از صحت و کامل بودن مدارک خود اطمینان حاصل کنند.
ترجمه رسمی سرفصلهای دروس عمومی و تخصصی زمانی قابل قبول است که همراه با واحدهای تئوری و عملی تکمیل و قبول شده باشد. این امر بهویژه برای دانشگاههای مقصد اهمیت دارد، زیرا معمولاً ریزنمرات دروس توسط ارزیابان بررسی و تأیید میشوند. بهعنوان مثال، در صورتی که دانشجویی درسی تئوری یا عملی را گذرانده و قبول شده است، آن درس باید در ترجمه سرفصلها ذکر شده باشد.
مدارک سرفصل دروس معمولاً بهصورت کاغذی ارائه میشوند؛ اما در صورتی که دارالترجمه نسخه الکترونیکی آنها را نیز بپذیرد، باید فایلها بهصورت PDF آماده شوند. تمام جزئیات و متن مدارک در نسخه الکترونیکی باید خوانا و واضح باشد. دارالترجمه رسمی سفرا با بهرهمندی از مترجمان حرفهای، ترجمه رسمی نسخههای الکترونیکی را نیز با دقت و سرعت انجام میدهد.
پس از تکمیل ترجمه مدارک، ضروری است که آنها را بررسی کنید و مطمئن شوید که تمام اطلاعات، بهویژه تاریخها و نامها، دقیق و صحیح هستند. این بررسی نهایی باعث میشود که مدارک ترجمه شده بدون خطا به مقصد ارسال شوند و از مشکلات احتمالی جلوگیری شود.
ترجمه رسمی سرفصل دروس دانشگاهی مزایای متعددی دارد که به اطمینان از پذیرش و اعتبار مدارک کمک میکند. برخی از مهمترین مزایا عبارتاند از:
هزینه ترجمه رسمی سرفصل دروس به عوامل متعددی بستگی دارد. در ادامه به برخی از این عوامل اشاره میکنیم که در حین ثبت سفارش باید مد نظر داشته باشید:
مدتزمان ترجمه سرفصل دروس نیز مانند ترجمه مدارک فنی حرفه ای به چند عامل مهم بستگی دارد و گاهی با توجه به شرایط متقاضی، فرآیند ترجمه زمانبر میشود. با این حال، ما در مجموعه سفرا و با در نظر گرفتن عوامل زیر سعی داریم تا در سریعترین حالت ممکن به ترجمه مدارک شما بپردازیم:
در ترجمه رسمی سرفصل دروس، استفاده از عبارات تخصصی و دقیق امری ضروری است، زیرا این عبارات باید معنای دقیق مطالب آموزشی و دانشگاهی را انتقال دهند. در جدول زیر به برخی از عبارات تخصصی که در ترجمه سرفصل دروس به انگلیسی استفاده میشوند اشاره کردهایم:
عبارت فارسی | ترجمه و معادل عبارت به انگلیسی |
کارنامه توصیفی | Academic Transcript |
ریز نمرات | Academic Grades Report |
واحد تئوری | Theory Unit |
واحد عملی | Practical Unit |
دانشگاه مقصد | Host University |
تأییدیه رسمی | Official Endorsement |
وزارت علوم | Ministry of Science |
سازمان آموزشوپرورش | Ministry of Education |
مقطع تحصیلی | Academic Level |
درخواست مهاجرتی | Immigration Application |
ترجمه سرفصلهای دانشگاهی در زمینههای مختلفی کاربرد دارد که مهمترینشان مربوط به اخذ مجوز تحصیل یا اصطلاحاً “Study Permit” میشود. برخی از سایر کاربردهای این مدرک عبارتاند از:
به نقل از linkedin در صورت امکان، توصیه می کند هر مدرکی که در مورد جزئیات دوره ها دارید را به مترجم ارائه دهید. این می تواند به آنها کمک کند تا محتوای هر ماژول را بهتر درک کنند و ترجمه دقیق تری از عنوان ارائه دهند.
سرعت در ترجمه رسمی را آنلاین تجربه کنید! به همراه تاییدات دادگستری و امورخارجه و مهر سفارت ها در کمترین زمان
خدمات آنلاین ترجمه رسمی فوری در 7 روز هفته برای تهران و شهرستان ها به تمامی زبان ها
با خدمات دریافت و ارسال رایگان دارالترجمه سفرا، علاوه بر سهولت در کار، ایمن بمانیم .
با پیک رایگان معتمد در تهران و پست رایگان به سراسر ایران




تضمین پذیرش بینالمللی/ کیفیت ترجمه تخصصی/ پاسخگویی به نیازهای مهاجرتی/ صرفه جویی در زمان و هزینه
زبان مقصد برای ترجمه/ تعداد صفحات مدارک/ نوع و میزان تأییدیههای مورد نیاز/ درخواست ترجمه فوری یا عادی
تعداد و حجم صفحات مدارک/ درخواست فوری برای ترجمه/ ضرورت تأییدات رسمی (دادگستری و وزارت امور خارجه)