با سفرا، زبانها دیگر مانع نیستند
دارالترجمه رسمی سفرا 518 روزانه پذیرای شمار زیادی از مشتریان و مراجعین حضوری و سفارش دهندگان غیر حضوری از تهران و اقصا نقاط کشور است. هموطنان با اطمینان کامل به خدمات دارالترجمه سفرا و صحت ترجمه مترجمان زبردست، سفارشات اولیه خود را به صورت حضوری یا آنلاین ثبت و در کوتاه ترین مدت و پس از تاییدات دادگستری و خارجه از دارالترجمه تحویل می گیرند.


ترجمه رسمی اساسنامه شرکت، یکی از مدارک اصلی برای مهاجرت، تجارت بینالمللی یا درخواست ویزای سرمایهگذاری است. این سند نشاندهنده ساختار قانونی شرکت، اعضا و اهداف آن است و باید به طور دقیق و رسمی ترجمه شود تا در کشورهای مقصد معتبر باشد. اگر قصد مهاجرت دارید، لازم است تمامی مدارک خود، از جمله اساسنامه شرکت را به زبان مقصد ترجمه رسمی کنید. ما در دارالترجمه سفرا با حضور جمعی از مترجمان رسمی قوه قضاییه و خدمات ترجمه فوری و یکروزه، مسیر شما را برای ارسال مدارک به سفارتها یا سازمانهای بینالمللی هموار میکنیم!

فقط کافیه فرم زیر رو پر کنی تا با شما تماس بگیریم
برای ترجمه رسمی اساسنامه شرکت، باید مدارک مشخصی ارائه شود که بدون آنها امکان ترجمه وجود ندارد. پس از تأیید صحت و بررسی این مدارک توسط دارالترجمهها سفرا، فرآیند ترجمه آغاز میشود. مدارک لازم شامل موارد زیر است:
مدارکی که برای ویزای کانادا ترجمه میشوند، باید از لحاظ زمانی اعتبار قانونی مشخصی داشته باشند. ترجمه رسمی مدارک برای سفارت کانادا عموماً 6 ماه معتبر است. پس از این دوره، در صورت نیاز به ارائه مدارک، باید ترجمهها مجدداً انجام شوند.
ترجمه رسمی اساسنامه شرکت هم مانند ترجمه رسمی اظهارنامه یکی از الزامات اصلی برای ارتباطات بینالمللی، ارائه مدارک به سفارتها و همکاری با شرکای تجاری خارجی است. این فرآیند، علاوه بر اطمینان از صحت اطلاعات، مزایای متعددی را به همراه دارد که در ادامه به برخی از مهمترین آنها اشاره میکنیم:
ترجمه رسمی اساسنامه شرکت نیازمند دقت در انتقال مفاهیم تخصصی و حقوقی است. این عبارات باید کاملاً منطبق بر قوانین و استانداردهای زبان مقصد باشند تا مدارک شما قابل قبول باشند. در جدول زیر، لیستی از عبارات تخصصی و معادل انگلیسی آنها را مشاهده میکنید:
| عبارت فارسی | معادل انگلیسی |
| اساسنامه شرکت | Articles of Association |
| هیئتمدیره | Board of Directors |
| سرمایه ثبتشده | Registered Capital |
| سهامداران | Shareholders |
| موضوع فعالیت شرکت | Company’s Business Scope |
| جلسه مجمع عمومی عادی | Ordinary General Meeting |
| حق امضا | Signing Authority |
| مدیرعامل | Chief Executive Officer (CEO) |
| شرکت سهامی خاص | Private Joint-Stock Company |
| تصویب صورتهای مالی | Approval of Financial Statements |
ترجمه رسمی اساسنامه شرکت هم مانند ترجمه رسمی قرارداد در موارد مختلفی کاربرد دارد و نقش حیاتی در فعالیتهای تجاری و حقوقی بینالمللی ایفا میکند. همچنین، این سند، پایه و اساس ارائه اطلاعات ساختاری شرکت به مراجع و نهادهای خارجی است. موارد زیر، برخی از مهمترین کاربردهای ترجمه رسمی اساسنامه شرکت هستند:
به نقل از writeliff ترجمه های تایید شده با بیانیه رسمی صحت ارائه می شوند و برای مقاصد قانونی و رسمی استفاده می شوند. ترجمه های استاندارد برای استفاده عمومی هستند و وزن قانونی ندارند.
شما معمولاً برای مقاصد حقوقی مثل ترجمه اساسنامه شرکت به ترجمه های تایید شده نیاز دارید.
سرعت در ترجمه رسمی را آنلاین تجربه کنید! به همراه تاییدات دادگستری و امورخارجه و مهر سفارت ها در کمترین زمان
خدمات آنلاین ترجمه رسمی فوری در 7 روز هفته برای تهران و شهرستان ها به تمامی زبان ها
با خدمات دریافت و ارسال رایگان دارالترجمه سفرا، علاوه بر سهولت در کار، ایمن بمانیم .
با پیک رایگان معتمد در تهران و پست رایگان به سراسر ایران




خیر، ترجمه رسمی تنها در صورتی معتبر است که با مهر و امضای مترجم رسمی قوه قضاییه ارائه شود.
مدت اعتبار معمولاً 6 ماه است، اما برای برخی مدارک ممکن است متفاوت باشد.
بله، ترجمه رسمی به زبانهای مختلفی مانند فرانسوی، آلمانی و ترکی نیز انجام میشود.
هزینهها بسته به زبان ترجمه، تعداد صفحات و خدمات فوری متفاوت است. برای اطلاعات دقیقتر، با ما تماس بگیرید.