با سفرا، زبانها دیگر مانع نیستند
دارالترجمه رسمی سفرا 518 روزانه پذیرای شمار زیادی از مشتریان و مراجعین حضوری و سفارش دهندگان غیر حضوری از تهران و اقصا نقاط کشور است. هموطنان با اطمینان کامل به خدمات دارالترجمه سفرا و صحت ترجمه مترجمان زبردست، سفارشات اولیه خود را به صورت حضوری یا آنلاین ثبت و در کوتاه ترین مدت و پس از تاییدات دادگستری و خارجه از دارالترجمه تحویل می گیرند.


آیا قصد مهاجرت، ادامه تحصیل در خارج از کشور یا انجام امور اداری بینالمللی را دارید؟ اگر پاسخ شما مثبت است و کارت معافیت سربازی دارید، احتمالا این سوال برایتان پیش آمده که آیا نیازی به ترجمه این مدرک هست یا نه؟ باید بگوییم که بله؛ در اکثر موارد ترجمه رسمی کارت معافیت یک ضرورت انکارناپذیر به شمار میرود.
دارالترجمه رسمی سفرا با تجربهای نزدیک به دو دهه، همه مدارک شما را با کمک مترجمهای مورد تایید قوه قضاییه ترجمه میکند. در این دارالترجمه میتوانید درخواست ترجمه کارت معافیت را به یکی از زبانهای انگلیسی، روسی، ژاپنی، ترکی آذربایجانی، ترکی استانبولی، عربی، ایتالیایی، فرانسوی و اسپانیایی ثبت نمایید. بعد از نهایی شدن سفارش، ترجمه رسمی کارت معافیت در سریعترین زمان و با بالاترین کیفیت آماده و در اختیار شما قرار داده میشود.

فقط کافیه فرم زیر رو پر کنی تا با شما تماس بگیریم
برای ترجمه رسمی کارت معافیت به مدارک زیر نیاز دارید:
کارت پایان خدمت یا معافیت از خدمت مدرکی حیاتی در کشور ایران است که به پسران بالای 18 سال اعطا میشود. داشتن این کارت برای انجام بسیاری از امورات قانونی و حقوقی در داخل ایران همچون خروج از کشور ضروری است. در واقع این مدرک وضعیت نظام وظیفه شخص را نشان میدهد. اگرچه ارائه ترجمه کارت پایان خدمت سربازی یا معافیت برای خروج از کشور الزامیست، اما معمولا سفارتخانهها برای صدور ویزا نیازی به ترجمه رسمی کارت معافیت ندارند و ترجمه دیگر مدارک کفایت میکند.
اما بااینحال در موارد نادر، برخی مراکز یا دانشگاهها در خارج از کشور ممکن است برای ویزای شغلی یا تحصیلی، ترجمه کارت معافیت را درخواست کنند. این فرایند در پروسههای بینالمللی هم تاثیر چشمگیری دارد.
طبق گزارشات هیئت مهاجرت و پناهندگی کانادا، در سایت ecoi: «درصورت معافیت، به فرد کارت معافیت نظام وظیفه میدهند و دلیل معافیت را در آن میآورند.» همین موضوع نشان میدهد که ترجمه دقیق این کارت، بهویژه برای نهادهایی که به بررسی سوابق نظامی متقاضی میپردازند، اهمیت دارد.
اگر کارت معافیت از خدمت خود را گم کردهاید، باید به نیروی انتظامی مراجعه کنید و بهجای کارت معافیت، یک گواهی معتبر از نیروی انتظامی بگیرید. سپس با داشتن این گواهی میتوانید ترجمه رسمی کارت معافیت را انجام دهید. البته این گواهی مورد تایید دادگستری، وزارت امور خارجه ایران یا سفارت کشور مقصدتان نیست.
مدت زمان تحویل ترجمه رسمی این کارت به دو عامل بستگی دارد؛ زبان مورد نظر برای ترجمه و زمانی که سفارش خود را ثبت میکنید. بهطور معمول این فرایند کمتر از یک هفته کاری طول میکشد. اما اگر فورا به ترجمه این مدرک نیاز دارید، میتوانید با ثبت سفارش ویژه، ترجمه کارت معافیت خود را ظرف یک روز کاری از دارالترجمه سفرا دریافت کنید.
یکی از نکات بسیار پر اهمیت در ترجمه رسمی کارت معافیت از خدمت، صحت املای اسامی است. در واقع املای نامها باید دقیقا مطابق با ترجمه رسمی پاسپورت باشند؛ زیرا هرگونه مغایرت در املای اسامی بین کارت معافیت ترجمهشده و پاسپورت در مراحل بعدی مشکل ایجاد میکند. به همین دلیل هنگام ارائه کارت معافیت برای ترجمه رسمی، حتما باید پاسپورت خود را هم به دارالترجمه رسمی ارائه کنید.
علاوهبر صحت املای اسامی، ترجمه درست اطلاعات درج شده زیر در کارت معافیت باید به درستی انجام گیرید:
درضمن توجه کنید که اطلاعات هر دو روی کارت برای ترجمه کارت معافیت اهمیت دارد. برای ترجمه باید اصل مدرک به دارالترجمه را ارائه دهید؛ پس کپی برابر اصل این کارت از خدمت هم کاربردی ندارد. همچنین این نکته را مد نظر قرار دهید که مدت اعتبار ترجمه این مدرک برای ارائه به سفارتخانهها، معمولا 3 ماه و در برخی موارد خاص حداکثر 6 ماه است. (مقاله مرتبط: اعتبار ترجمه رسمی مدارک)
سرعت در ترجمه رسمی را آنلاین تجربه کنید! به همراه تاییدات دادگستری و امورخارجه و مهر سفارت ها در کمترین زمان
خدمات آنلاین ترجمه رسمی فوری در 7 روز هفته برای تهران و شهرستان ها به تمامی زبان ها
با خدمات دریافت و ارسال رایگان دارالترجمه سفرا، علاوه بر سهولت در کار، ایمن بمانیم .
با پیک رایگان معتمد در تهران و پست رایگان به سراسر ایران




در دارالترجمه سفرا ترجمه کارت معافیت به زبانهای آلمانی، ارمنی، اسپانیایی، انگلیسی، ایتالیایی، ترکی آذری، ترکی استانبولی، روسی ژاپنی، عربی و فرانسه انجام میگیرد.
بله. یکی از خدمات دارالترجمه سفرا، ترجمه فوری است. شما برای ترجمه سریعتر میتوانید از این گزینه استفاده کنید.
بله، تنها در صورتی ترجمه این مدرک انجام میشود که اصل آن را به دارالترجمه تحویل دهید.
بهطور دقیق نمیتوان گفت که مدت اعتبار ترجمه کارت معافیت از خدمت چقدر است؛ زیرا به مقررات سفارتخانههای خارجی، دانشگاه یا نهاد مورد نظر بستگی دارد. بهطور کل ترجمههای تاییدشده بین شش تا دوازده ماه اعتبار دارند.