با سفرا، زبانها دیگر مانع نیستند
دارالترجمه رسمی سفرا 518 روزانه پذیرای شمار زیادی از مشتریان و مراجعین حضوری و سفارش دهندگان غیر حضوری از تهران و اقصا نقاط کشور است. هموطنان با اطمینان کامل به خدمات دارالترجمه سفرا و صحت ترجمه مترجمان زبردست، سفارشات اولیه خود را به صورت حضوری یا آنلاین ثبت و در کوتاه ترین مدت و پس از تاییدات دادگستری و خارجه از دارالترجمه تحویل می گیرند.


زمانی که والدین میخواهند فرزند خود را در مدارس خارج از کشور ثبتنام کنند، یکی از مدارکی که از آنها درخواست میکنند، ترجمه رسمی کارنامه توصیفی ابتدایی است. این کارنامه وضعیت تحصیلی دانشآموزان را با عبارتهایی مثل عالی و خیلی خوب نشان میدهد. مدارس کشورهای خارجی با بررسی این کارنامه متوجه میشوند که دانشآموز در چه سطحی قرار دارد. اگر به دنبال اطلاعات بیشتری در مورد ترجمه کارنامه توصیفی ابتدایی هستید، این بخش را به طور کامل بخوانید.
دارالترجمه رسمی سفرا، کارخانه توصیفی ابتدایی را با همکاری مترجمان رسمی و مورد تایید قوه قضاییه با بالاترین کیفیت ترجمه میکند. شما میتوانید سفارش ترجمه را از طریق سایت ثبت کنید تا کارشناسان ما بعد از بررسی مدارک، هزینه نهایی ترجمه مدارک تحصیلی را به شما اعلام کنند. در صورتی هم که نیاز به تاییدیه دادگستری و امور خارجه داشته باشید، میتوانید آن را به ما بسپارید.

فقط کافیه فرم زیر رو پر کنی تا با شما تماس بگیریم
برای ترجمه رسمی کارنامه توصیفی ابتدایی، باید اصل مدرک حاوی مهر و امضای مدیر مدرسه و آموزش و پرورش منطقه را از مدرسه دانشآموز، دریافت کنید. این مدرک باید دارای مهر و امضای مدیر مدرسه و آموزش و پرورش منطقه باشد.
در مرحله بعدی، باید به سایت emt.medu.ir مراجعه کنید و در بخش استعلام گیرنده، دارالترجمه رسمی سفرا را بنویسید و اطلاعات را تکمیل کنید. بعد از ثبتنام در این سامانه، یک کد رهگیری برای شما ارسال میشود؛ این کد رهگیری را باید به همراه کد ملی دانشآموز برای ما ارسال کنید تا بتوانیم تاییدیه شما را دریافت کنیم.
بعد از دریافت تاییدیه، لازم است به اداره کل آموزش و پرورش استان خود مراجعه کنید تا مهر اداره کل را دریافت کنید. زمانی که این مراحل را طی کردید، ترجمه رسمی کارنامه توصیفی ابتدایی توسط دارالترجمه سفرا انجام میشود.
اگر در هر یک از این مراحل نیاز به راهنمایی داشتید، با کارشناسان ما تماس بگیرید تا شما را راهنمایی کنند.
به نقل از beglaubigung24 کارنامه توصیفی ابتدایی یک سند رسمی است که برای پذیرش در خارج از کشور، باید به طور رسمی ترجمه و تایید شود. ترجمه رسمی تضمین میکند محتوای سند با دقت و کامل از زبان اصلی به زبان مقصد منتقل شده است.
در گذشته، نظام آموزشی کشور بهگونهای بود که برای ارزیابی دانشآموزان از نمره 0 تا 20 استفاده میکردند؛ اما در سالهای اخیر، برای ارزیابی وضعیت تحصیلی دانشآموزان از عبارات عالی، خیلی خوب، خوب، قابل قبول و نیاز به تلاش استفاده میکنند. به این کارنامه، کارنامه توصیفی ابتدایی میگویند که در دسته مدارک تحصیلی قرار میگیرد.
کسانی که میخواهند فرزند خود را برای تحصیل به خارج از کشور بفرستند، باید کارنامه توصیفی ابتدایی را ترجمه کنند. ترجمه کارنامه توصیفی در اختیار مدرسه مقصد قرار میگیرد تا وضعیت تحصیلی دانشآموز را با دقت بیشتری بررسی کنند.
ترجمه کارنامه توصیفی ابتدایی را هم میتوانید با مهر و امضا مترجم استفاده کنید و هم با تاییدیههای دادگستری و وزارت خارجه؛ این که آیا لازم است این تاییدیهها را بگیرید یا نه، به قوانین کشور مقصد بستگی دارد. اگر بخواهید تاییدیهها را برای ترجمه بگیرید، کارنامه توصیفی باید مهر آموزش پرورش کل استان را نیز داشته باشد. (مقاله مرتبط: ٖشرایط تایید مدارک توسط دادگستری)
دقت داشته باشید، اگر به تاییدیههای دادگستری و وزارت خارجه نیاز دارید، در هنگام ثبت سفارش ترجمه باید آن را با کارشناسان دارالترجمه سفرا در میان بگذارید. با این کار، همه مراحل اداری توسط دارالترجمه انجام میشود و لازم نیست شما کاری انجام دهید.
در حالت عادی، ترجمه کارنامه توصیفی در 2 الی 3 روز کاری آماده میشود؛ البته این در صورتی است که همه مدارک را تحویل دارالترجمه داده باشید. در صورتی هم که بخواهید تاییدیههای دادگستری و وزارت خارجه را بگیرید، 3 الی 4 روز کاری باید به مدت بالا اضافه کنید.
اما اگر عجله داشته باشید و بخواهد سریعتر ترجمه را دریافت کنید، بهتر است به سراغ ترجمه فوری بروید. در این خدمت، ترجمه مدارک شما در 2 روز کاری انجام میگیرد.
اعتبار ترجمه کارنامه توصیفی ابتدایی بستگی به شرایط سفارت و نهاد درخواستکننده دارد. ترجمه این مدرک تا زمانی که تغییری در اطلاعات آن به وجود نیامده باشد، معتبر است؛ اما در بسیاری از موارد، نهادها فقط ترجمههایی را قبول میکنند که در 3 الی 6 ماه اخیر ترجمه شده باشد. (مقاله مرتبط: مدت اعتبار ترجمه امور خارجه)
اگر میخواهید ترجمه شما توسط سفارت رد نشود، بهتر است نکات زیر را در نظر بگیرید.
سرعت در ترجمه رسمی را آنلاین تجربه کنید! به همراه تاییدات دادگستری و امورخارجه و مهر سفارت ها در کمترین زمان
خدمات آنلاین ترجمه رسمی فوری در 7 روز هفته برای تهران و شهرستان ها به تمامی زبان ها
با خدمات دریافت و ارسال رایگان دارالترجمه سفرا، علاوه بر سهولت در کار، ایمن بمانیم .
با پیک رایگان معتمد در تهران و پست رایگان به سراسر ایران




بله، کارنامه توصیفی باید مهر تایید اداره آموزش و پرورش منطقه را داشته باشد؛ در صورت نیاز، مهر استانی نیز لازم است.
امکان ترجمه کارنامه توصیفی ابتدایی به زبانهای انگلیسی، روسی، ژاپنی، عربی، ترکی آذربایجانی، ترکی استانبولی، ایتالیایی، فرانسوی و اسپانیایی وجود دارد.
بله، شما میتوانید مدارک مورد نیاز را با پیک یا پست برای دارالترجمه سفرا ارسال کنید تا مراحل ترجمه آن انجام شود.
کارنامه توصیفی میبایست از سوی مدرسه، منطقه یا شهر محل تحصیل دانش آموز و سپس از سوی اداره کل آموزش و پرورش استان محل تحصیل مهر زده شود. کارنامه توصیفی ممهور به مهر مدرسه، منطقه و استان را جهت ترجمه رسمی به همراه تصویر صفحه اول گذرنامه دانش آموز به دارالترجمه رسمی سفرا ۵۱۸ تحویل دهید.
خیر. کارنامه توصیفی در صورتی که ممهور به مهر مدرسه، منطقه و استان باشد قابل ترجمه رسمی و تایید در داگستری و امور خارجه است.