با سفرا، زبانها دیگر مانع نیستند
دارالترجمه رسمی سفرا 518 روزانه پذیرای شمار زیادی از مشتریان و مراجعین حضوری و سفارش دهندگان غیر حضوری از تهران و اقصا نقاط کشور است. هموطنان با اطمینان کامل به خدمات دارالترجمه سفرا و صحت ترجمه مترجمان زبردست، سفارشات اولیه خود را به صورت حضوری یا آنلاین ثبت و در کوتاه ترین مدت و پس از تاییدات دادگستری و خارجه از دارالترجمه تحویل می گیرند.


ترجمه رسمی گواهی ولادت یکی از مدارک مهم در به ثمر رساندن فرایندهای اداری و حقوقی است. این گواهی برای افرادی که قصد دارند از اسناد خود در خارج از کشور استفاده کنند، نیاز است. ترجمه رسمی گواهی تولد برای مقاصد مختلف مانند مهاجرت، تحصیل یا دریافت خدمات بهداشتی و اجتماعی در کشورهای دیگر، انجام میشود؛ اما چرا باید این ترجمه رسمی باشد و چطور میتوان به راحتی آن را انجام داد؟
اگر قصد انجام ترجمه رسمی گواهی تولد را دارید، دارالترجمه رسمی سفرا با بهرهگیری از تیم متخصص و مترجمان رسمی خود، بهترین خدمات را به شما ارائه میدهد. این مجموعه قادر است تا ترجمه رسمی گواهی ولادت را به زبانهای مختلف از جمله انگلیسی، عربی، آلمانی، اسپانیایی، ترکی استانبولی، ترکی آذربایجانی، ژاپنی، فرانسوی، ارمنی و روسی انجام دهد. اگر به دنبال یک ترجمه دقیق، معتبر و سریع هستید، دارالترجمه سفرا را با اطمینان کامل انتخاب کنید.

فقط کافیه فرم زیر رو پر کنی تا با شما تماس بگیریم
برای انجام ترجمه رسمی گواهی ولادت، شما نیاز به ارائه مدارک خاصی دارید که شامل:
در دارالترجمه سفرا، این مدارک بهدقت بررسی و سپس ترجمه خواهند شد تا از هرگونه اشتباه یا نقص در این فرایند جلوگیری شود.
ترجمه رسمی گواهی تولد در بسیاری از مواقع برای مقاصد قانونی و اداری نیاز است و کاربردهای گستردهای دارد. این ترجمه بهعنوان یک مدرک معتبر و رسمی در بسیاری از کشورهای مختلف برای انجام فرایندهای مختلف استفاده میشود. در ادامه به برخی از مهمترین کاربردهای آن اشاره خواهیم کرد:
این ترجمه میتواند در تمامی این فرایندها کاربرد داشته باشد و بهراحتی در خارج از کشور معتبر شناخته خواهد شد.
در فرایند ترجمه گواهی ولادت، توجه به نکات مختلف بسیار ضروری است تا از بروز مشکلات در آینده جلوگیری شود. در ادامه به برخی از نکات مهمی که در ترجمه رسمی گواهی تولد باید بدانید، اشاره میکنیم:
سرعت در ترجمه رسمی را آنلاین تجربه کنید! به همراه تاییدات دادگستری و امورخارجه و مهر سفارت ها در کمترین زمان
خدمات آنلاین ترجمه رسمی فوری در 7 روز هفته برای تهران و شهرستان ها به تمامی زبان ها
با خدمات دریافت و ارسال رایگان دارالترجمه سفرا، علاوه بر سهولت در کار، ایمن بمانیم .
با پیک رایگان معتمد در تهران و پست رایگان به سراسر ایران




برای ترجمه گواهی ولادت نوزاد شناسنامه، ارائه پدر و مادر لازم است تا به رؤیت کارشناس دادگستری و خارجه برسد.
گواهیهای ولادت قدیمی که از سوی بیمارستانها صادر میشدند دیگر قابلیت ترجمه رسمی ندارند. در این خصوص باید شناسنامه شخص ترجمه رسمی شود. لازم است بدانیم صرفاً گواهیهای ولادت که روی برگههای مخصوص سازمان ثبتاحوال کشو صادر و ممهور به مهر ثبتاحوال کشور باشند و واقعه ولادت در شناسنامه پدر و مادر ثبتشده باشد قابل ترجمه رسمی هستند.
ترجمه گواهی ولادت اتباع خارجی برخلاف گواهی ولادت شهروندان ایرانی محدود به زمان خاصی نیست. درصورتیکه اتباع خارجی مقیم ایران دارای اقامت رسمی بوده و یا تا زمانی که ویزای آنان معتبر است در ایران صاحب فرزند شوند، هر زمان صدور گواهی ولادت فرزند خود را از اداره امور اتباع خارجی درخواست نمایند و سپس به تائید ثبتاحوال وزارت خارجه برسد قابل ترجمه رسمی است.
ترجمه گواهی ولادت درصورتیکه همراه تاییدات دادگستری و خارجه باشد معمولاً چهار روز کاری زمان میبرد. البته در صورت درخواست فوریت، امکان ترجمه دو روزه گواهی ولادت به همراه تاییدات نیز وجود دارد. درصورتیکه بخواهید گواهی ترجمه یک روزه انجام شود بهتر است تاییدات دادگستری و خارجه توسط خودتان انجام شود.