با سفرا، زبانها دیگر مانع نیستند
دارالترجمه رسمی سفرا 518 روزانه پذیرای شمار زیادی از مشتریان و مراجعین حضوری و سفارش دهندگان غیر حضوری از تهران و اقصا نقاط کشور است. هموطنان با اطمینان کامل به خدمات دارالترجمه سفرا و صحت ترجمه مترجمان زبردست، سفارشات اولیه خود را به صورت حضوری یا آنلاین ثبت و در کوتاه ترین مدت و پس از تاییدات دادگستری و خارجه از دارالترجمه تحویل می گیرند.


کارت ملی بهعنوان یکی از اصلیترین مدارک شناسایی ایرانیان، در صورت نیاز به ارائه در کشورهای دیگر باید بهصورت رسمی ترجمه شود. نکته مهمتر اینکه اهمیت ترجمه رسمی این مدرک در تضمین صحت و پذیرش آن توسط مراجع ذیصلاح کشور مقصد است.
ترجمههای رسمی که توسط مترجمان رسمی قوه قضاییه انجام میشود، از معتبرترین و مطمئنترین روشها برای ترجمه مدارک هویتی هستند. این ترجمهها نهتنها محتوای مدرک را بهدرستی منتقل میکنند، بلکه از نظر حقوقی نیز تأییدشده و قابل قبولاند. در دارالترجمه رسمی سفرا تیمی از مترجمان رسمی قوه قضاییه به همراه کادر متخصص، ترجمه رسمی کارت ملی شما را به بهترین و سریعترین شکل ممکن انجام میدهند.

فقط کافیه فرم زیر رو پر کنی تا با شما تماس بگیریم
کارت ملی به خودی خود قابل ترجمه رسمی است و نیاز به مدرک مکمل ندارد؛ اما برای آنکه مشخصات شما به صورت دقیق صورت گیرد، تصویر صفحه اول گذرنامه خود را در اختیار دارالترجمه قرار دهید.
گواهی تولد یا هر مدرک هویتی دیگر، باید به زبان کشوری که درخواست شما در آن انجام میشود، ارائه شود. وقتی که از شما خواسته میشود، کارت ملی خود را ترجمه کنید، ابتدا باید شرایط ترجمه کشور مقصد را بدانید. رعایت شرایط مهم ترجمه در کشور مقصد است که باعث پذیرفته شدن آن میشود.
ترجمه رسمی کارت ملی می تواند بهصورت تأیید شده یا ترجمه سوگندنامه باشد. بسته به نوع استفاده از مدرک، ممکن است نیاز به نوع خاصی از ترجمه داشته باشید. این مورد باید قبل از شروع فرآیند ترجمه مشخص شود.
ترجمه کارت ملی و ترجمه کارت پایان خدمت بهعنوان یک مدرک معتبر هویتی در کشورهای مختلف، به افراد اجازه میدهد که بهراحتی امور مهاجرتی، تحصیلی و حقوقی خود را پیگیری کنند. ترجمه رسمی کارت ملی در بسیاری از موارد دیگر هم مورد نیاز است که از جمله آنها میتوان به موارد زیر اشاره کرد:
البته به نقل از drp.gov.lk در صورتی که دارنده شناسنامه درخواست ترجمه انگلیسی کارت شناسایی ملی با تایید اطلاعات کارت ملی صادر شده توسط اداره ثبت احوال را داشته باشد، اطلاعات کارت شناسایی ملی ترجمه و ارائه می شود.
سرعت در ترجمه رسمی را آنلاین تجربه کنید! به همراه تاییدات دادگستری و امورخارجه و مهر سفارت ها در کمترین زمان
خدمات آنلاین ترجمه رسمی فوری در 7 روز هفته برای تهران و شهرستان ها به تمامی زبان ها
با خدمات دریافت و ارسال رایگان دارالترجمه سفرا، علاوه بر سهولت در کار، ایمن بمانیم .
با پیک رایگان معتمد در تهران و پست رایگان به سراسر ایران




تحویل اصل کارت ملی به دارالترجمه رسمی سفرا / ترجمه رسمی و تخصصی توسط مترجم رسمی قوه قضاییه / تایید اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضاییه (دادگستری) / تایید وزارت امور خارجه / تایید توسط مترجمان رسمی قوه قضاییه
کارت ملی به خودی خود قابل ترجمه رسمی است و نیاز به مدرک مکمل ندارد؛ اما برای آنکه مشخصات شما به صورت دقیق صورت گیرد، تصویر صفحه اول گذرنامه خود را در اختیار دارالترجمه قرار دهید.
تطابق با زبان کشور مقصد / نوع ترجمه مورد نیاز / تایید وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه