دارالترجمه رسمی سُفرا

Search
Close this search box.
Search
Close this search box.
 

ترجمه اسناد و مدارک

ترجمه اسناد و مدارک

ترجمه اسناد و مدارک جهت دریافت ویزا ضرورت دارد. برخی از این مدارک شامل شناسنامه و کارت ملی، تمکن مالی و صورتحساب گردش مالی است  که می بایست توسط مترجمان تایید شده، ترجمه گردد. به طور کلی، ترجمه اسناد و مدارک به زبان انگلیسی درخواست می شود، اما ممکن است برای برنامه های کاری، تحصیلی و دیگر اهداف مهاجرتی، ترجمه رسمی اسناد و مدارک به زبان های دیگر نیاز باشد. ترجمه مدارک برای اخذ ویزا توسط دارالترجمه سفرا، با دقت بالا انجام شده و هزینه ترجمه اسناد و مدارک کاملا مناسب و مطابق با تعرفه قوه قضاییه است.

ترجمه اسناد و مدارک

ترجمه رسمی اسناد و مدارک

متقاضیان مسئول ارائه ترجمه رسمی اسناد و مدارک برای درخواست ویزا هستند. آنها باید اطمینان حاصل کنند که تمام مدارک به زبان رسمی کشور مقصد ترجمه شده است. برای جلوگیری از رد شدن ترجمه ها و به خطر افتادن روند درخواست ویزا، بایستی از خدمات دارالترجمه های تایید شده و معتبر استفاده شود.

خدمات ترجمه معتبر سفرا یکی از کارآمدترین و قابل اعتمادترین دفاتر ترجمه است. هنگامی که مدارک به دارالترجمه سپرده می شود، پس از تایید، سند توسط مترجمان تایید شده ترجمه می شود. سند ترجمه اسناد و مدارک به زبان انگلیسی، با دقت بالا و صحت کامل آماده شده و در زمان مقرر به متقاضی تحویل می شود.

مزایای استفاده از ترجمه معتبر از دارالترجمه

از مزایای استفاده از ترجمه معتبر از دارالترجمه این است که مترجمان معتبر اصطلاحات و دستورالعمل های ترجمه اسناد مختلف را درک می کنند و اسناد را با بالاترین سطح دقت ترجمه می کنند. گواهی صحت نیز به همراه چاپ ترجمه ارائه می شود که خطر رد شدن را از بین می برد.

در حالی که یک دارالترجمه حرفه ای متعهد به حفاظت از اطلاعات محرمانه مشتریان پس از امضای قرارداد عدم افشای اطلاعات است، کاربران می توانند مطمئن باشند که اطلاعات شخصی آنها مورد سوء استفاده قرار نمی گیرد و با دقت بالایی ترجمه اسناد و مدارک جهت  اخذ ویزا آماده خواهد شد.

ترجمه اسناد و مدارک

ترجمه مدارک برای اخذ ویزا

ترجمه مدارک برای اخذ ویزا، باید توسط دفاتر ترجمه ای آماده شود که کاملا به روند مدارک جهت ارائه به سفارت آشنا بوده و مطابق با لیست مدارک، آنها را از متقاضی دریافت کرده و ترجمه اسناد و مدارک را آماده کند. یک دارالترجمه رسمی، از تصمیم گیری در مورد اینکه کدام سند باید ترجمه شود و اهمیت تأیید سند توسط مترجم رسمی آگاه است و مطابق با فرآیند درخواست ویزا، مدارک را ترجمه می کند.

تیم مترجمان معتبر سفرل ترجمه حرفه ای با تضمین دقت را برای هر نوع محتوا ارائه می دهد. این دفتر ترجمه تاکنون حتی یک رد به دلیل خطای ترجمه دریافت نکرده است و خدمات ترجمه تایید شده را با هزینه مناسب به مشتریان خود ارائه می کند.

الزامات ترجمه اسناد و مدارک به زبان انگلیسی

شما باید الزامات ترجمه اسناد و مدارک به زبان انگلیسی را هنگام ارائه مدارک به مسئولان مهاجرتی و اخذ ویزا در نظر داشته باشید. در صورتی که مدارک به زبان دیگری مورد نیاز است، باید آن را از دفاتر ترجمه درخواست کنید.

ترجمه ترجمه رسمی اسناد و مدارک باید توسط یک مترجم حرفه ای یا شرکت ترجمه ساخته شود. به گونه ای که مشخصات مترجم یا شرکت ترجمه را شامل شود. همچنین،  شامل تایید مترجم مبنی بر اینکه ترجمه دقیق سند اصلی بوده و تاریخ ترجمه درج شده باشد.

ترجمه اسناد و مدارک، شامل اصل امضای مترجم یا یکی از مقامات مجاز دارالترجمه رسمی  بوده و اطلاعات تماس مترجم و دفتر رسمی ترجمه درج شود. اگر ترجمه شما تمام شرایط را برآورده نمی کند، حتی اگر فقط یک امتیاز باشد، باید ترجمه جدیدی انجام شود. اگر ترجمه واجد شرایط نباشد، درخواست ویزای شما رد می شود.

ترجمه اسناد و مدارک

هزینه ترجمه اسناد و مدارک

در صورتی که به ترجمه اسناد و مدارک به زبان انگلیسی نیاز دارید، می توانید از خدمات ترجمه رسمی سفرا بهره مند شده و هزینه ترجمه اسناد و مدارک را از ایشان سوال نمایید. دفتر ترجمه سفرا، ترجمه ای دقیق با قیمت مناسب را در زمان مقرر به مشتریان خود تحویل می دهد

منبع